30 April 2009

been doing some family re-tracing for a class

----

(1)阿嬤不識字。
每回有送瓦斯或報紙的人要來家裡之前,我都會看到她拿著鋼筆在報紙上練習書寫自己的名字 - 郭瑞珍 - 偷看她練習我才知道她的本名原來不是阿嬤。

(2) 阿嬤過世後,我們都搬回祖父家住。我們陪著他晨運、吃飯、看電視。我們習慣坐在他身後的搖搖椅看電視。我和弟弟已忘了如何用興化話與他溝通了。
有幾次,我們和阿公看電視,他都會突然轉過頭來,跟我們說一些我們聽不懂的興化話,但他的表情很快從自然的分享愉悅轉成錯愕還有一種「咦?怎麼... ?哦...」的接受。
他好像忘了,在他後頭看電視的並不是他的妻子,而是我們這些孫子。

(3) 媽媽從我很小的時候就非常相信我的審美觀,現在也一樣。我喜歡媽媽穿套裝,還有一件她特別訂做的百褶裙。我記得那設計,有銀色,紫色,綠色... 最近一次,媽媽很高興地拿了早上剛買的衣服給我看,問我漂亮嗎。她說售貨員給她打折,而且這批貨是韓國的... 我看了布料還有設計,問了價錢,突然感到很內疚... 我常與朋友到商圈逛街,偶爾當他們的時尚顧問,卻很自然的忘了家中的媽媽...


D woke up at 4/30/2009 02:25:00 PM [comment]

* * * *


Comments: Post a Comment




friends
adriel
alfian
alvin
ash
austin
chia meng
casual poet
darren ng
daryl
eddee
elvin
eva tang
hansel
jeff
junfeng
li xie
loke
nick
ralph
rebecca
ryan
sharon
shu
ting li
weyman
yihua
zhenghan
zihan
漫遊 UrbaNite
鄭智偉
彭季群
詹姆士.滕
小偉


links
brian g tan
calikartel
conscientious
lomographic home
growing up
gordon
ovidia yu
show studio
scribd
sordo
the artist and his model
world lingo translator
yasmin ahmad
移りゆく
ダカフェ日記


Chinese Blog on dongkey.LiveJournal




The Freedom To Love





This page is powered by Blogger, the easy way to update your web site.

archives