27 February 2011



New York, before we ventured into Central Park, I forced Anderson to run into and lie on a field that had amazing light. It was evening, it was getting cooler; he was still nursing a heartbreak, and I was still getting used to the idea of being in New York.


D woke up at 2/27/2011 10:17:00 PM [comment]

* * * *



20 February 2011



2011 年的第四次了。
你不敢大肆的哭泣,而我多麼希望你無需含著淚一人獨自哽咽。
你可以嚎啕大哭,不要不好意思。
或許釋放出來了,你會又再好一些,釋懷一些。


D woke up at 2/20/2011 10:21:00 PM [comment]

* * * *



10 February 2011

今年我都很敷衍得避開「你如何過農曆新年」的問題。回答總是「吃吃喝喝」,即便和以往的農曆年相較,今年的農曆年我並沒有肆無忌憚的吃喝玩樂。

媽媽初一發燒進醫院,一家大小早上趕到醫院的急診室,我爸爸跟我說,「應該沒事」,拍了我的肩膀,然後又說,「但我們要有心裡準備」,而後他自己無奈哽咽,無法站立,立即坐下,頭往下垂,雙手緊緊扣著自己的脖子,眼神朝下,暗自強忍淚水。

我看著他哭得幾乎沒有聲音,然後拿出一貫隨身攜帶的手帕,模了雙眼。

那是媽媽生病以來他第二次在我面前讓自己的情緒釋放。媽媽隨後在初五出院。我的四天假期就是醫院+家裡+外快工作。(後來也後悔接下外快工作,雖然錢總是要賺,但時間卻賺不回。)

新年好像就這樣的一個鏡頭定格著的。我不迷信,所以並不相信兆頭的好壞,但我知道,不管怎樣,今年還是有機會再團圓了,那也算是一種幸福,一種安慰。


D woke up at 2/10/2011 09:34:00 PM [comment]

* * * *



06 February 2011

1)今天坐在河畔吃飯看到很多客工。我們一直都是,也應該永遠都會是個移民社會。濱海灣已變成了 Central Park 或淡水河或上海珍珠塔一樣,客工們打拼,飄流他鄉,會聚一起的共同記憶。我說記憶,因為我真的希望他們有朝一日能回國與家人歡聚,然後老了,駝背了,再設法回來在這河畔旁遊走,然後細述往事。

2)新年歌曲,他們選唱:我的青春小鳥一去不回來。那是我媽媽常唱給我聽的一首歌曲。

3)傍晚,地鐵站旁的草原,一地空曠,只有兩名來自印度的客工,坐在翠綠的草皮上。其中一名客工躺臥在另一名客工的大腿上,一臉愁容。我開著車子,閃過。


D woke up at 2/06/2011 10:37:00 PM [comment]

* * * *






friends
adriel
alfian
alvin
ash
austin
chia meng
casual poet
darren ng
daryl
eddee
elvin
eva tang
hansel
jeff
junfeng
li xie
loke
nick
ralph
rebecca
ryan
sharon
shu
ting li
weyman
yihua
zhenghan
zihan
漫遊 UrbaNite
鄭智偉
彭季群
詹姆士.滕
小偉


links
brian g tan
calikartel
conscientious
lomographic home
growing up
gordon
ovidia yu
show studio
scribd
sordo
the artist and his model
world lingo translator
yasmin ahmad
移りゆく
ダカフェ日記


Chinese Blog on dongkey.LiveJournal




The Freedom To Love





This page is powered by Blogger, the easy way to update your web site.

archives