23 September 2009





Labour Day, coming soon.


D woke up at 9/23/2009 02:13:00 AM [comment]

* * * *



18 September 2009



While searching for Alfian's tree, I found a clearing in the middle of Kunming.


D woke up at 9/18/2009 06:58:00 PM [comment]

* * * *



09 September 2009



First Fruits is holding a launch for How Wee's Mandarin poetry collection: "The Glacial Equator".
Do drop by the Esplanade Library on 19 Sept at 1530hrs.
There will be readings by Royston Tan, How Wee himself, and also Yang Yang, accompanied by live piano music from InTune Music School. Loo Zihan's short film based on one of the poems from the collection will also be screened.
Collection will be sold for a very special price of $15 on the day.


D woke up at 9/09/2009 01:56:00 AM [comment]

* * * *



07 September 2009




D woke up at 9/07/2009 12:22:00 PM [comment]

* * * *



04 September 2009

與機車的邂逅,從你的椅背開始。
從台北市基隆路三段的7-11開啟,開往烏來的溫泉區。
一個星期天早晨的通話,一路40分鐘前進不停歇,第一次的機車旅行。
感受周遭車輛的逼近;行人、馬路、天氣的真實距離。
經過養豬場聞到糞便散發的異味,你問我,為何放屁。
我不敢剖腹大笑或破口大罵,因為當時的我,仍在尋找你奔馳中的平衡。
我常不自覺的讓自己的頭盔不小心碰撞到你的。
我向你說對不起,但那道歉在風中稀疏,而淡去。
原來,在機車上交談並不容易。
你堅持要帶我到山頂,一個無人知曉的頂端。
那景觀不算震撼,但那氛圍,那樣的無聲,那樣的寂靜,我依舊記得。
抵達的時候已暮色降臨,使得下山的旅途極度寒冷。
那已是冬天的最後幾天。我只能借用你的體溫讓我自己不在寒風中凍却。
於是我用手抓緊你的肩膀,你的上圍。
今天我在開車的時候看到了同樣的情境。
一對戀人這樣相擁,機車慢速的在我車前前進。
我沒有急著超越,只顧觀察那熟悉的默契。
你是我在台北認識的第一位台灣朋友,但也成為今後彼此互想不相干的陌生人。
之後的出遊,你都不曾讓我們再次獨處 - 那俄文的演奏會,那布萊德比特的電影。
影片中,布萊德比特騎著機車滑過雨後的柏油馬路,他的背影讓人如此的癡迷。
不是他明星的身影,而是那騎著機車的灑脫與自由 - 那種方向盤無法詮釋的利落。
後來我們也在一次的雨後相逢了。
我拖著我的腳踏車,在椰林大道上與一位剛認識的女同學步行著。
你用一貫的親切告訴我你將要考試而膽怯。
我用一貫的真切告訴你一定要加油。還有,再見。
而後,便沒有了再次的遇見。
今天在車子裡體驗的不是一種惦記或想念。
只是記憶,他偶然浮現,而需要
沈澱。


D woke up at 9/04/2009 01:32:00 AM [comment]

* * * *



02 September 2009





There was a moment in Taipei when I felt like I was part of a family, if you know what I mean; the morning I received a text message from Dad, "Expecting a boy. Your younger brother enrolling in your University."


D woke up at 9/02/2009 06:43:00 PM [comment]

* * * *






friends
adriel
alfian
alvin
ash
austin
chia meng
casual poet
darren ng
daryl
eddee
elvin
eva tang
hansel
jeff
junfeng
li xie
loke
nick
ralph
rebecca
ryan
sharon
shu
ting li
weyman
yihua
zhenghan
zihan
漫遊 UrbaNite
鄭智偉
彭季群
詹姆士.滕
小偉


links
brian g tan
calikartel
conscientious
lomographic home
growing up
gordon
ovidia yu
show studio
scribd
sordo
the artist and his model
world lingo translator
yasmin ahmad
移りゆく
ダカフェ日記


Chinese Blog on dongkey.LiveJournal




The Freedom To Love





This page is powered by Blogger, the easy way to update your web site.

archives